| |
| ru: Немецкие железные дороги ( Deutsche Bahn) ввели новый билет, которые называется "Через всю страну" (Quer durchs Land), по которому можно ехать в течение суток на пригородных поездах (электричках, Regionalbahn) по всей Германии в любом направлении. Я попробовал найти самый далекий маршрут, где исходная и конечная точка были бы еще города, а не станции, в результате у меня получился маршрут Фленсбург-Клемптен. Да, придётся ехать весь день, но очень хочется как-нибудь вот так проехаться на электричках через всю Германию. UPD: Билет действует только с 9 утра до 3 ночи следующего дня, поэтому мой маршрут, увы, не получается. Максимально возможный маршрут в таком случае оказывается "Гамбург - Мюнхен", что тоже в общем-то неплохо. ( Карта маршрута и расписание здесь // Mapo de la itinero kaj vojagxplano estas ene )eo: La germana fervojenterpreno ( Deutsche Bahn) enkondukis novan tipon de bileto, kiu nomiĝas "Tra la tuta land'" (Quer durchs Land). Tiu bileto validas dum unu diurno en ĉiuj nerapidaj trajnoj (elektrotrajnoj, Regionalbahn) en la tuta Germanio kaj por ĉiuj itineroj. Mi provis trovi la plej longan itineron, kiu havis kiel deir- kaj alven-punktojn nur urbojn, ne malgrandajn staciiojn, kaj rezultis la itinero Flensbug-Klempten. Oni ja devas veturi la tutan tagon, sed tamen mi tiom volas iam traveturi la tutan Germanion per nerapidaj trajnoj. Aktualigo: La bileto validas nur ekde la 9-a kaj ĝis la 3-a horo de la sekvanta tago, pro tio la itinero, kiun mi planis, ne estas ebla. La plej longa ebla itinero tiam estas Hamburgo-Munkeno, ne tiel bone, kiel mi pensis, sed tamen ne malbone. | |
|
| В июле на сайте русского отделения компании "Интел" проходил конкурс "Объясни на пальцах", где нужно было объяснить простыми словами и понятными, иллюстративными аналогиями понятия параллельного программирования. Для этого конкурса я написал несколько определений: одно большое про Шерлока Холмса и Доктора Ватсона и еще ряд поменьше. Конкурс уже завершен, результаты должны объявить в понедельник, 3-го августа. Чтобы мои работы там не затерялись, я выкладываю их в том числе и сюда. Кому интересно -- смотрите под кат. Любые комментарии и критика только приветствуются! ( А вот и сам креатив! )После такого креатива хочется чего-нибудь покодить... | |
|
| Сегодня в самом что ни на есть русском районе Гамбурга, Нойграбене (Neugraben) в большом центре. где рассположено русское туристическое бюро, русская страховая фирма, русский магазин сотовых телефонов, русский клуб любителей рыбалки с магазином, а также большой русский супермаркет (ну реально как любой дискаунтер, порядка 300-400 кв. метров торговых площадей, кто знает -- прямо около выхода из метро, если выходить в направлении от центра) мы с женой покупали типично русские продукты: большой арбуз, упаковку кваса, молотый перец, ряженку и глазированные сырки. В очереди в кассу стояли, понятное дело, одни русские. Слышались когда-то так знакомые, но уже немного подзабытые выражения: "Зина, там женщина диск хочет, принеси ключ!", "А я вон за тем молодым человеком занимал!" и прочее. В общем атмосфера ничем не отличалась от обычного продуктового магазина где-нибудь, ну, в Авиастроительном районе города Казани. Дошла очередь до нас, я выложил на ленту перед кассой все продукты (см. список выше) и, когда подошла наша очередь, сказал "добрый вечер" (хотя был только час дня, не знаю, что это у меня вырвалось). Кассир(ша), женщина лет 50-ти, до этого ни слова не сказавшая на "auf Deutsch" посмотрела на меня как-то так странно, заметно подобралась -- и перешла на немецкий. Жена с ребенком, что стояли рядом, чтобы не рассмеяться сразу убежали от кассы и мы с ней немного пообщались на немецком (в рамках покупки в супермаркете, оплаты карточкой и набора секретного номера). При это другая кассир(ша) с соседней кассы так иронично-сочуственно сказало "ну что, попался местный?". Оплатив покупки, упаковав и отойтя от кассы к жене и ребенку, мы весело стали обсуждать этот эпизод, в то время как Кирюша катался на детской машинке -- игровом автомате, где мигали фары. В это время та же кассир, что меня обслуживала, прошла мимо и снова на немецком сказала, что игровой автомат не работает. На моё возражение "как же, у нее же фары периодически загораются", она сказала "она не работает, вот бросите туда 50 центов -- а они работают только периодически". После этого мы ушли из магазина. Что это было, а???
P.S.: Вспоминается фраза одного клиента, для которого я работал последовательным устным переводчиком, которую он сказал самой первой после того, как я представился (договор мы заключили общаясь по е-мейл): "Как давно учите русский?" | |
|
| |