| |
| То, что мой красный диплом врача-педиатра Казанского Медицинского Университета не признали в Германии, в принципе было понятно: все-таки обучение педиатрии в Германии разительно отличается от российской системы образования. Однако это было в 2002 году, когда я только приехал в Германию. Сейчас, в связи с принятием нового закона, я бы имел намного меньше проблем с признанием своего российского диплома в Германии -- мне нужно было бы лишь сдать один экзамен, Gleichwertigkeitsprüfung (экзамен на соответствие диплома аналогичному в Германии). Этот экзамен хоть и непростой, но он один, в отличие от того количества экзаменов, что мне пришло в ответе из Министерства Здравоохранения в 2002 году. Но медицина для меня -- это как прошлая жизнь. В этой, новой жизни меня никто и никогда не воспринимает как врача. Здесь меня все считают повернутым на информатике, хотя формально у меня до сих пор нет законченного образования в этой области. Но это скоро изменится -- я как раз дописываю свой диплом, посвященный реверс-инжинирингу и компиляторам. Теперь я оказываюсь в обратной ситуации -- мой диплом инженера не будет признан в России, так как мой университет, Технический Университет Гамбурга, не входит в число " образовательных организаций, которые выдают документы иностранных государств об уровне образования и (или) квалификации, признаваемые на территории Российской Федерации" (ссылка).Список университетов Германии, имеющих этот элитный статус с точки зрения Министерства Образования РФ, представлен под катом. ( Список университетов )При этом наш университет без проблем признается в ЕС и США. Ну и, спрашивается, куда я поеду работать со своим дипломом? Явно не в Сколково... | |
|
| Не знаю, много ли из вас знает особенности туристических виз в США. Для поездок граждан России с целью туризма (и сопутствующими целями, как то посещение выставок, участие в конференциях и прочее) выдается виза категории B1/B2. Это мультивиза, которая действительна либо один год, либо два. При этом количество въездов не ограничено, решение о продолжительности пребывания принимается офицером таможенной службы по месту въезда в США (port of entry). Обычно решение о выдачи такой визы принимается работником консульства в момент подачи документов, о чем заявителю прямо сразу и сообщают. Но есть специальный список стоп-слов, при использовании которых дело пересылается в Вашингтон для подробного рассмотрения и срок решения увеличивается до недель и месяцев. Вот этот список, кому интересно, называется он Technology Alert List. | |
|
| История, описанная мною в предыдущем посте, получила сегодня продолжение. Очевидно моё письмо к профессору с просьбой технических деталей вызвало обмен письмами полутехнического содержания. В результате сегодня профессор Гаттинг переслала мне всю эту переписку с просьбой, чтобы мы общались напрямую. Чуть промотав в переписке я обнаружил такой вот очень лестный отзыв обо мне: " Один мой коллега посоветовал мне обратиться к наверное самому продвинутому студенту, который уже был даже особо отмечен за свои заслуги" ("ein Kollege hat mich an den anscheinend pfiffigsten Studenten weiterverwiesen, der auch schon Auszeichnungen erhalten hat". " Немцы", как мне перевести адекватно pfiffig в этом контексте?). Промотав в этой переписке до самого конца, я обнаружил тот злополучный мейл, но с удивлением прочитал там вместо "sehr geehrter Herr Prof." вдруг "sehr geehrte Frau Prof.". Я аж глазам своим не поверил. Полез в архив писем -- нет, в моём письме точно стоит все так, как я и думал. Значит кто-то исправил письмо при его пересылке! Растаяв от такой лестной оценки я даже написал письмо с извинениями, где сказал. что мне, как неносителю языка бывает порой сложно определить, как правильно обращаться к человеку ("Da ich kein Muttersprachler bin, fällt es mir leider unter Umständen schwer, die richtige Anrede anhand vom Vornamen zu bestimmen."). В ответ пришло " нет проблем.". На этом можно считать инцидент исчерпанным, мой доброе имя востановлено, Prüfungsamt уже озабочен моим восстановлением как студента. | |
|
| Для тех, кто возможно этого не знает -- я учусь в Техническом Университете Гамбурга. Так вот, есть у нас в университете кафедра телематики, в учебный план которой входят такие предметы, как " Распределенные системы" и " Веб-программирование". Заведующим кафедрой в этом институте является профессор Турау -- убежденный сторонник свободного программного обеспечения, переведший всю кафедру на подобного рода решения (не смотря на уже имеющуюся и хорошо функционирующую кафедральную сеть в виде Windows домена). Поэтому понятно, что и курсы профессора Турау -- в частности веб-программирование -- это разработка servlets на Яве используя среду разработки Eclipse. Я же известен в своем университете практически как "представитель Майкрософта". В частности, несколько лет назад я способствовал тому, что единственная публичная лекция John de Vaan, вице-президента Майкрософта по Windows Core Development, посвященная опыту разработки такой сложной программной системы как Windows 7 состоялась именно в нашем ВУЗе. Ну в общем, с той лекции меня многие и знают.. И вот на прошлой неделе приходит мне письмо от профессора Хайке Гаттинга (фамилия и имя изменены) примерно такого содержания: "Одной из фирм требуется создание веб-портала с использование технологии .Net, ASP.X. Профессор Турау посоветовал мне обратиться к вам. Не могли бы Вы помочь". На что я тут же ответил "Уважаемый профессор Гаттинг, напишите пожалуйста поподробнее каким требованиям должна удовлетворять веб-портал?". Отправил -- и забыл -- до сих пор нет ответа. И только вчера я случайно узнал, что это профессор -- женщина, зафкафедры со сложным названием, суть которой -- равноправие женщин и мужчин в области точных наук. А я ей, совершенно без задней мысли, написал "seht geehrter Herr Prof. xxx" ("уважаемый Герр Профессор..."). | |
|
| В последнее время я что-то основательно подсел на блог http://dirty.ru, теперь я читаю его даже чаще, чем технический коллективный блог http://habrahabr.ru. Может быть кто-нибудь из моих друзей имеет там аккаунт и мог бы прислать мне приглашение? Возможен бартер на приглашение в Habrahabr комьюнити... | |
|
|   Совершенно неожиданно для себя обнаружил, что когда-то переведенная мною (вместе с другими переводчиками) книга Джона Николза "От нейрона к мозгу" была переиздана по крайней мере уже два раза (не считая оригинального издания). В связи с этим на сайте ozon.ru я фигурирую как переводчик аж четырех книг, причем четвертая (к которой я как раз никакого отношения не имею, это просто однофамилец с совпадающим инициалом) -- "Империализм до 1914 года" за авторством некоего Георга Хальгартена. Очевидно, это перевод с немецкого: как раз с того языка, с которого я бы сейчас лучше всего смог перевести. Прямо мистика какая-то получается. Я только удивляюсь, почему мне никто ничего не сообщил о переиздании "От нейрона к мозгу" и неужели они в 2012 году все еще перездают третье издание книги, которое мы переводили? Обложка новой книги, правда, нравится мне намного больше, чем старая монотонно-зеленая обложка первого издания. | |
|
| Рассказываю вчера ребенку перед сном историю. Он любит всякие тематические истории и у нас уже 5-й или 6-й день тема "Weltall" (космос).
Я рассказываю ему историю полетов в космос, про собак Белка и Стрелка: "Bevor Mensch ins Weltall fliegen konnte hat man zwei Hunde -- Belka und Strelka -- mit einem Schiff in das Weltall geschickt". ("Прежде чем человек смог полететь в космос туда послали двух собак -- Белку и Стрелку.")
Мой ребенок секунд 10 думал, потом так недоверчиво спрашивает: "Fuchs und Pfeil?" ("Лису и стрелку").
Вот такой маленький переводчик... :) | |
|
| Есть в математике такое понятие как "фиксированная точка". Это такая точка, к которой асимптотически стремится функция при ее последовательном применении. Я в детстве любил вводить произвольное число в калькулятор и смотреть, как это число постепенно превращается в единицу при постоянном нажатии кнопки извлечения квадратного корня, уменьшаясь (при исходном числе больше единице) или увеличиваясь (при значении меньше единицы). Особенно интересно было начинать с очень большого числа, например 4294967296 и постепенно нажимая кнопку извлечения корня смотреть, как это число уменьшается до 2, потом увеличивается оптически из-за дробной части после единицы и снова превращается в единицу...
Вот у меня такое же ощущение сейчас, как будто я наконец достиг того fixpoint возраста, когда каждый последующий год не сдвигает тебя уже с точки накопленного багажа знаний, опыта или "осознанности". Можно бесконечно продолжать оголтело нажимать на кнопку на калькуляторе времени и не видеть изменений на дисплее...
Кто-то может подумать, что это означает конец развития, конец личностного роста и потерю мотивации развиваться и расти дальше. Вовсе нет! Просто личностный рост отныне означает необходимость "быстро бежать, чтобы оставаться на одном месте" (если не жать на кнопку, калькулятор быстро выключит дисплей для экономии энергии). А то состояние, в котором я сейчас нахожусь, действительно является для меня состоянием наибольшей комфортности и продуктивности: это именна та fixpoint, с которой я хочу прожить свою жизнь. | |
|
| На прошлой неделе получил новый загранпаспорт, с биометрическими данными, на этот раз наконец-то аж на 10 лет (минус два месяца, но не важно). Поскольку старый паспорт сразу же промаркировали как недействительный, а ПМЖ мне нужно для продления рабочего контракта, то я написал письмо в бюро, занимающееся выдачей данных документов (по-немецки Ausländeramt) с вопросом, как же мне быть: ПМЖ в том виде, в котором я его получил, больше не существует, вместо наклейки в паспорт сейчас выдается отдельная карточка, которую заказывают в Берлине и ждут несколько месяцев (4 недели и больше, как стоит у них в описании). Через минуту после отправления письма на их официальный адрес приходит совершенно шикарное письмо:
"В данный момент я не работаю и не смогу прочитать Ваше письмо. Ваше письмо не будет направлено моим коллегам до моего возвращения, поэтому в срочных случаях пишите напрямую ..." и дальше тот адрес, куда я отправлял письмо.
Вот такая рекурсия "по-бюрократски".
Но больше всего меня порадовало второе письмо, которое пришло еще через минуту (видно там правила на сервере долго коммутируются):
"Я получила Ваше письмо и направлю его своим коллегам. Сама я не могу на него ответить, так как в настоящий момент я нахожусь в отпуске".
У меня сразу возник вопрос к первому автоматическому ответу: что Вы там говорили про "письмо никому не перенаправляется"? | |
|
| Давно хотел найти в интернете ресурс посвященный привычным заблуждениям, и вот недавно нашел даже два интересных источника. Прежде всего это, конечно, проект " скептицизм" на StackExchange, где рассматриваются как раз такие вопросы, которые могут вызвать скепсис: начиная с того, какой национальности Баррак Обама и заканчивая тем, обязаны ли кассиры всегда принимать американские деньги или нет. Второе -- это просто шикарный " список распросраненных заблуждений" из Википедии, откуда, в частности, можно узнать, что римляне не имели обыкновения опустошать свой желудок на пирах, вызывая рвоту; что Нерон не только не играл на скрипке, когда загорелся Рим, но даже и открыл свой дворец для оставшихся без крова людей, за свои деньги отстроил дома и даже разработал более пожароустойчивый план города... и там просто кладезь интереснейших фактов! | |
|
| |